giovedì 19 ottobre 2017

Salone del Motociclo Eicma 2017 - Motorbike saloon Eicma 2017 in Milan

...moto, accessori, abbigliamento e tutto quanto concerne i #Raid-Avventura...
7 novembre in diretta sulla pagina #Facebook di #Avventuraid dall'Eicma di #Milano.

...motorbike, accessories, apparels and everything concerns #Adventure-Raids
on 7th of november live coverage from #Eicma #2107 in #Milan on Avventuraid Facebook page.

lunedì 18 settembre 2017



E poi che ti prende il morbo del viaggio in off, quello che ti porta a visitare altri paesi, altri mondi, altre culture, e non attraverso lo schermo patinato di un bus climatizzato del tour operator, ma quello invisibile ai piú. 
Quello in cui ti fermerai a parlare per trenta minuti a gesti con un vecchio pastore, o a giocare a campana con un bambino su una strada polverosa di chissaddove e a ridere con lui perché non sei più agile come quando avevi 7 anni e cadi....
E quando ti accorgerai che l'odore che senti nell'aria cambia, allora saprai che hai passato un confine. Non di quelli politici, ma di quelli reali, di quelli che dividono un modo di vedere il mondo da un altro.
E allora ti renderai conto che hai il privilegio di vederlo con gli occhi di tutte le persone che hai incontrato.

...and then you'll realize that you are affected by virus of offroad-travelling, that brings you visit different countries, different worlds, different cultures, and not through the monitor of a climatized tour-operator bus, but the world invisible to the most of us.
The one where you'll spend 30 minutes talking by hands with an old shepherd, or playing  hopscotch with a child on a dusty way in nowhere, and laughing togheter with him because you realize you're no more gimnic as you were 7 years old and you fall dawn...
And when you'll realize that the smell of the air is changing, you will know that you've just crossed a borderline. Not a political one, but a real one, one that shares two different way of observing the world.
Than you'll realize that you only have the privilege to watch the world through the eyes of all the people you met.

lunedì 11 settembre 2017

il Balzo dell'Angelo - trekking

Lasciata la moto per un giorno, mi sono abbandonato ai sentieri dell'Appennino Bolognese, nel Parco del Corno alle Scale. Qui il racconto di com'è andata con alcune foto.
Sorry, italian only.



per vedere altre foto, cliccate qui - to see more pics, click here


martedì 14 marzo 2017

lunedì 20 febbraio 2017

Gli accessori Elettronici nei viaggi offroad


Electronic gadget in offroad travels


Ormai l'elettronica permea la nostra vita, e anche in viaggio di alcune cose non possiamo fare a meno, come il gps. Di altre ci piace sfruttarne le particolaritá che ci semplificano l'esistenza.
Ma quali portare? E come evitare di essere sovraccaricati dalla miriade di accessori che ognuno di essi potrebbe avere al seguito?

Nowaday the electronic permeates our lives, and we can not do without some of them, such as GPS. Otherwise we like to take advantage of their special features that simplify us the existence. But what to brig? And how to avoid being overloaded by the myriad of accessories that each of them may have in tow?

***
La risposta la si puó riassumere in due parole: "essenzialitá" e "condivisione".
Se per quanto concerne l' "essenzialitá" ognuno ha i suoi parametri soggettivi (il fotografo professionista non rinuncerá mai ai suoi tre/quattro obiettivi per la reflex digitale), per il concetto di "condivisione" possiamo anche cercare di optare per prodotti che abbiano, per esempio, piú di un utilizzo, o che possano essere usati su diversi oggetti.

The answer is can be summed up in two words: "simplicity" and "sharing." If with regard to the "essential" everyone has their own subjective parameters (the professional photographer never resigns to his three/four lenses for digital reflex camera), for the concept of "sharing" we can also try to opt for products that have, for example, more than one use, or that can be used on different gadgets.

***
La prima cosa è l'alimentazione per la ricarica delle batterie. La standardizzazione industriale ci aiuta tramite lo standard "usb". Ecco che tutti i dispositivi elettronici che possiamo avere al seguito possono essere scelti in base anche a questo parametro, ormai diffusissimo.
In questo modo tutti possono essere ricaricati durante la marcia da una comoda porta-usb doppia da manubrio, facilmente reperibile in commercio. Ovviamente l'uso di questa alimentazione sulla moto sará abitualmente dedicata allo/agli apparati gps, che sará indispensabile mantenere con le batterie sempre al massimo livello di carica, in caso il mezzo si guasti e si debba procedere a piedi alla ricerca di aiuto.
L'uso di questo tipo di ricarica ci semplifica la vita anche quando sostiamo in albergo per la notte. Una unitá multiporta ci permetterá di utilizzare una sola presa di corrente per piú dispositivi. Attenzione all'amperaggio che questo dispositivo puó fornire. Ve ne sono parecchie in commercio che forniscono solo 0.5A su ogni attacco usb. Oltre a necessitare tempi piúlunghi di ricarica, questo amperaggio potrebbe non essere sufficienti a caricare alcuni dispositivi. Io ho scelto una multiporta che fornisce 1.0A su due porte e 2.1A sulle altre due.

The first thing is the power to recharge the batteries. The industrial standardization helps us through the "USB standard". All electronic devices that we can have in tow can be chosen also according to this parameter, now widespread.
This way everything can be recharged while driving by a comfortable double usb handlebar-port, readily commercially available. Obviously the use of this power on the bike will customarily devoted to GPS device/s, which will be essential to maintain with batteries always fully charged, in case the vehicle fails and you must go on foot in search of help.
The use of this type of charging simplifies our lives even when we stopped at the hotel for the night. A multi-port unit will allow us to use a single socket for more devices. Warning amperage that this device can provide. There are several on the market that only provide 0.5A for each USB plug. In addition to need longers charging time, this amperage may not be sufficient to charge some devices. I chose a multiport that provides 1.0A on two plugs and 2.1A on the other two.

***
Importante anche avere al seguito un sistema di carica di emergenza, come un power bank, nel caso che, ad esempio, la ricerca di soccorsi per un guasto al veicolo si protragga per piú giorni.
Io ho optato per un power bank da 6000mA con pannello solare integrato,con due porte di alimentazione da 0.5A e 1.0A. 6000mA potrebbero sembrare poche, visto che ora in commercio esistono anche powerbank da 30.000mA, ma raramente questi sono dotati di un pannello solare che ne supporti la ricarica in tempo ragionevoli. Portarlo attaccato con un moschettone allo zainetto idrico, possibilmente col pannello rivolto a sud e non coperto, lo manterrá sempre in perfetta efficienza.

Important also have an emergency charge system, as a power bank, in the case that, for example, the search of relief for a vehicle fault continues for more days. I opted for a power bank with 6000mA with integrated solar panel, with two plugs of 0.5A and 1.0A. 6000mA may seem few, because now in the market there are also powerbank with 30.000mA, but rarely these come with a solar panel that supports their charge within a reasonable time. Carry it attached with a carabiner to water backpack, possibly with the panel facing south and not covered, it will maintain always in perfect working order.

***
Puó inoltre essere utile in altre situazioni d'emergenza. Per esempio, durante il raid nei Balcani, ho avuto personalmente un guasto ad uno spinotto dell'alimentazione usb a manubrio, cui sono riuscito a rimediare solo due giorni dopo. In questi due giorni il powerbank con pannello solare ha tranquillamente sopperito all'esigenza dell'alimentazione dei sistemi gps.
I cavetti usb possono essere condivisi, ma attenzione che alcuni dispositivi necessitano di cavetti originali, che hanno al loro interno filamenti piú spessi per supportare il maggior amperaggio necessario alla ricarica.

It can also be useful in other emergency situations. For example, during the raid in the Balkans, I personally had a fault in one power plug usb on the handlebars, which I repair only two days later. In these two days the powerbank with solar panel has bypassed supply gps charging systems. The USB cables can be shared, but beware that some devices require original cables, which have within them more thick filaments to support a stronger amperage to recharge. 

***
Anche alcune torce a led possono essere ricaricate tramite cavo usb, importante per poterle utilizzare anche come fanale supplementare d'emergenza fissandole al manubrio. Sia in caso di guasto al fanale che qualora si necessiti di una luce maggiore. Utile è anche una seconda batteria giá carica.
Ricordate sempre di portare anche una torcia frontale, molto utile in caso si debba fare luce mentre le mani siano occupate in una riparazione al veicolo.

Even some LED flashlights can be recharged via USB cable, it can be important to also be used as additional emergency light, fixing them to the handlebars. Both in case of failure of lightning system, or whenever you need more light. Profit is also a second already-charged battery.
Always remember to also bring a headlamp, very useful if you need to shed light while your hands are occupied in repairing the vehicle.

***
Una macchina fotografica in un viaggio credo proprio che sia un accessorio indispensabile, per fissare il piú possibile quello che i nostri occhi vedono.
Qualunque tipo di camera scegliate, optate per numerose schede di memoria
di ridotte dimensioni. Questo per evitare, in caso di smarrimento o smagnetizzazione delle schede, di perdere il numero minore di foto. Stesso discorso lo si puó fare anche per la actioncam, che dovrá usare lo stesso formato di schede o dovrá avere un adattatore per farlo.

A camera on a trip I think it's a must-have accessory, to secure as much as possible what our eyes see.
Any type of room you choose, opt for multiple memory cards of small dimensions. This is to avoid, in case of loss or demagnetization of the cards, to lose the least number of photos. Same thing you can do for the ActionCam, who will need to use the same format card or must have an adapter to do so.


***
Altro accorgimento per non perdere foto/video è quello di caricarle appena possibile su un cloud. Questo è possibile per mezzo di un lettore di schede di memoria, connesso tramite un cavo otg ad uno smartphone che abbia questa funzionalitá.
Lo smartphone potrá essere anche usato per scattare immagini o riprendere video, nonchè per comunicare la propria posizione a casa ad orari cadenzati tramite apposite app e programmi.
Ricordate comunque di portare sempre un telefono piú semplice di riserva, da utilizzare in caso di emergenza.

Another trick to avoid losing photos/videos, is as soon as possible to upload them in a cloud. This is possible by means of a memory card reader, connected via a OTG cable to a smartphone that has this functionality.
The smartphone can also be used to take pictures or shoot video, as well as to communicate your position at home by scheduled timetables via special apps and programs.
Remember to always carry a easiest phone, to be used in case of emergency.


***
Lo smartphone puó essere usato anche come gps, sempre con app che permettano tale funzionalitá offline (io uso OSMAnd, che utilizza le completissime mappe openstreetmap).
Questa funzionalitá è ospitata anche su un secondo smartphone un po' datato che, ospitato in una custodia rugged e fissato su un supporto antivibrante, sopperisce allo schermo piccolo del mio Garmin Quest2.
L'unica pecca, a mio avviso, è il sistema touchscreen, che in moto ti obbliga a interrompere la marcia per spostare o zoomare la mappa, a differenza dei pulsanti che si possono azionare anche senza guardare, una volta memorizzata la loro posizione.

The smartphone can also be used as GPS, always with apps that allow this functionality offline (I use OsmAnd, which uses OpenStreetMap maps, very complete maps). This functionality is also hosted on a second smartphone a little 'dated, which is housed in a rugged enclosure and fixed on an anti-vibration support, which makes up for the small screen of my Garmin Quest2.
The only flaw, in my opinion, is the touchscreen system, which in motion forces you to stop the march to move or zoom the map, unlike the buttons that you can also operate without looking once stored-in-mind their position.

***
A questo pacchetto di dispositivi "base" potete aggiungerne altri in base alle necessitá specifiche, come un telefono satellitare se vi recate in luoghi dove la copertura gsm risulti assente, o di un adattatore per prese di corrente, se vi recate in paesi che usano standard diversi.

In this "base" package  you can add more devices according to the specific requirements, such as a satellite phone if you go to places where cellular phone coverage is absent, or power sockets adapter if you are traveling to countries that use standard different.